OK - zpět v procesu AAUP vs. Rubio, kříž amerického svědka Armstronga videem z DC. Soudce Young požádal 1. obvod o zrušení pobytu. Inner City Press pokrývá případ (včetně 2d 1/2 níže) a bude živě tweetovat, vlákno níže
Inner City Press
Inner City Press12. 7. 23:24
Trump ICE Rock Blues od Matthewa Russella Lee ICE na farmě / V konvojích Rostoucí tráva / Našli ztracené kluky Uprostřed zatýkání / Létající kameny Přísahá, že zakročí / Některé rodiny pláčou Khalil v pouzdře / Čí řeč je mrazivá? HSI's Hatch / Chlad pod grilem
Právnička žalobců Alexandra Conlon: Mohou být pokyny sděleny prostřednictvím Manuálu zahraničních věcí? Americký svědek John Armstrong: Ano. A my to oznámíme, aby se lidé [na State] dozvěděli o změně. Conlon: Ale je Action Memo politickým vodítkem? Armstrong: Může být.
Soudce Young: V našem případě jste svědčil o komunikaci, kterou jste měl s ministrem zahraničí – a on přišel s příslušnými osobami v našem případě s akčním dopisem. To je směr akce, ne politika, že? Armstrong: Mohl bych to vidět?
Armstrong: Mohl byste to zvětšit? Můj zrak se postupem času zhoršil. [Naklání se do obrazovky v kanceláři v DC a čte] Armstrong: Je to dopis HSI Soudce: Pokračujte, paní Conlonová. Conlon: Takže existují Akční memoranda, z nich může být akční dopis HSI
Armstrong: Jediné rozhodnutí nedělá politiku. Jsem si jistý, že bychom mohli najít hypotetickou situaci. Conlon: Obraťme se k pokynům vedoucím ke zrušení víz. Diskutovali jste o nich mimo stát? Armstrong: Ano. Conlon: S vysokými úředníky v Bílém domě? Ano
Právník ministerstva spravedlnosti: Námitka? Soudce: Země? Právník ministerstva spravedlnosti: Prezidentské komunikační privilegium. Conlon: Hovořil o tom ve své výpovědi. Takže je od toho upuštěno. Soudce: Přečtěte si z výpovědi. Conlon: Řekl jste, že více než tucet. Armstrong: Strana 220? Conlon: 203
Conlon: Včetně Stephena Millera a jeho spolupracovníka Adama? Armstrong: Ano. Pouze telefonické. Nikdy jsem se s panem Millerem osobně nesetkal, pouze telefonicky. Právník ministerstva spravedlnosti: To se stáčí k prezidentské komunikaci Soudce: Pokud je to ve výpovědi, je to prominuto.
Soudce: Hodlám ocenit její nárok na výkonné privilegium v průběhu vašeho ústního křížového výslechu. A zároveň, to, co je odhaleno ve výpovědi, je před soudem. Umím číst. Stačí požádat, abyste ho dostali. Conlon: Po kříži předložíme označení
Conlon: Zúčastnil jste se Rady pro vnitřní bezpečnost? Armstrong: Pouze po telefonu. Nejsem z těch, kteří by se mohli osobně zúčastnit (smích) Dovolte mi říct, že americká politika za posledních 30 let, co jsem tady, byla vždy proti antisemitismu.
Armstrong: A já jsem proti antisemitismu a nijak se neomlouvám. Conlon: Ani vy byste neměl. Armstrong: Je možné, že ministr zahraničí nemůže zakročit proti americkým občanům, kteří organizují antisemitské protesty. Ale studenti s vízem, on může.
Armstrong: To je první exekutivní příkaz, o kterém vím, že říká: Jsme proti antisemitismu. Conlon: Prozkoumal jste záznamy DHS v této věci v posledních několika měsících? Armstrong: Ano. Prověřili jsme několik tisíc studentů Conlon: Pod EO 14188? A: Ano
Soudce: Slyšel jsem toto: neexistovaly žádné pokyny ohledně toho, co by mělo být považováno za antisemitismus. Je to ono, paní Conlonová? Conlon: To je. Probíhalo školení? Právník ministerstva spravedlnosti: Námitka! Soudce: Přehlasován. Armstrong: Nevím o žádných tréninkových materiálech
Armstrong: Myslím, že v naší společnosti existuje společné chápání toho, co je antisemitismus. Conlon: A vy si myslíte, že antisemitismus zahrnuje kritiku Izraele a Izraele? Armstrong: Ano. Je to jen úskok. Conlon: Dovolte mi, abych všechny upozornil na jeho kabel
Armstrong: Ano, podpora Hamásu je důvodem k odstranění – pokud se mýlíme, máte 11. září – Soudce: Vydržte. Co to znamená podporovat Hamás? Pokračujte, slečno Conlonová? Conlon: Takže podle vašeho názoru by výrok "Od řeky k moři" mohl být důvodem -
Armstrong: Ano, nenechává to žádný prostor pro Židy. Conlon: Prohlášení vyzývající ke zbrojnímu embargu na Izrael by mohlo být pokryto? Armstrong: Musel byste se podívat na celou věc, na celek situace. Conlon: A nazývat Izrael státem apartheidu? A: Mohlo by být
Conlon: Mohla by být kritika politiky této vlády pokryta? Právník ministerstva spravedlnosti: Námitka. Soudce: To je o vízech. Budu to udržovat. Conlon: Znáte 4(b) INA, odstranit? Právník ministerstva spravedlnosti: Ukažte mu stanovy. Conlon: Snaha být efektivní
Conlon: Máte kontrolu nad myší - tady, místo toho, aby byli nezpůsobilí, jsou deportovatelní, je to tak? Armstrong: Říká se to, na základě zjištění ministra zahraničí. Conlon: Takže kritika politiky Trumpovy administrativy vůči Izraeli by mohla stačit?
Armstrong: Kdyby někdo řekl, že Hamás by měl zabíjet lidi v Trumpově administrativě Conlon: Použil jste pobuřující hypotetickou hypotézu. Ale při výpovědi jste pouze řekl: Možná... Pracoval jste na případech Mahmouda Khalila a Yunseo Chunga? Armstrong: Pan Chung [sic]
Armstrong: Pamatuji si jméno pana Khalila... Soudce: Paní Conlonová, máte ještě 45 minut na vyšetření, pokud si chcete vyhradit 45 minut na závěrečnou zkoušku. Conlon: Rozumím. Poslal jste akční memorandum o Mahmoudu Khalilovi a Yunseo Chungovi ministru Rubiovi?
Armstrong: Když to říkáte, pane poradče, věřím vám. Conlon: Podívejte se na konec svého akčního memoranda Právník ministerstva spravedlnosti: Tato kopie má naše redakce, takže... Conlon: Prostě půjdeme dál. Takže se to nikdy předtím nestalo? Armstrong: Ministr Rubio byl v sedle 6 týdnů
Conlon: Doporučení bylo 14. března, schváleno 15. března? Armstrong: Ano. Conlon: A za těch 24 hodin to zrecenzovalo 15 lidí? Armstrong: Mohlo to být více než 24 hodin. Ale řekněme, 24 hodin. Říká, že je to "info". Conlon: Obraťme se k paní Ozturkové
Conlon: Máte přístup k Action Memo? Není na obrazovce. Armstrong: Exponát EY, je to tak? Conlon: Ano. U paní Ozturkové se píše, že bylo citováno 4(c) Armstrong: To jsem podtrhl, takže jsou to mé poznámky Conlon: Soud rozhodl, že je to privilegované
Armstrong: Měla spojení se zakázanou studentskou skupinou - Conlon: Podílela se na psaní úvodníku Armstrong: Bylo toho víc. Conlon: Ale vaše rozhodnutí bylo založeno pouze na akčním memorandu, je to tak? Armstrong: Jednal jsem na základě memoranda.
Soudce: Uvažoval jste alespoň o dvou akcích - za prvé, napsání úvodníku, a za druhé, spojení se skupinou, která sponzorovala úvodník a která měla, jak vyvozujete, spojení s nyní zakázanou studentskou skupinou, je to tak? Armstrong: Soustředil jsem se na její činy
Armstrong: Asociace nejsou řeč. A tyto důvody vytvořily nepřátelské prostředí pro židovské studenty. Úvodník nebyl klíčovým faktorem. To jen naznačovalo její motivaci vytvořit nepřátelské prostředí. Skupina byla pozastavena Conlon: Ona toho nebyla součástí
Conlon: Nemyslím si, že si zaslouží, aby byla dále špiněna... Soudce: Okamžik, to je nevhodné. Kladete otázky, to je vše. Vyvozuji z toho závěry. Conlon: Rozumím. Pane Armstronge, je to přímo před vámi Armstrong: Byla spojena s TSJP
Conlon: Použil jste ustanovení, které umožňuje odvolání ne z důvodů zahraniční politiky, ale z jakýchkoli důvodů. Armstrong: Beru diskrétnost vážně. Conlon: Žádné další otázky. Soudce: Přesměrovat? Právník ministerstva spravedlnosti: Žádný
P.S. Nyní soudce Young připravuje závěrečné řeči - žalobci půjdou první, pak obžalovaní / americká vláda. Budeme stát o přestávce - mám kam jít, venku je hezky. [Pravda] [Vlog se blíží]
62,29K