Quel est le projet de "Grande Israël" dont parle aujourd'hui le président du Qatar ? Le terme "Grande Israël" (en hébreu : Eretz Yisrael HaShlema, signifiant "la terre d'Israël complète") fait référence à divers concepts d'expansion des frontières territoriales israéliennes, tirant à la fois de sources bibliques et d'interprétations politiques/idéalistes modernes. Ce n'est pas un "projet" unique et unifié avec un plan gouvernemental officiel, mais plutôt une idée qui est apparue sous différentes formes au fil du temps, allant de la croyance religieuse à la politique nationaliste, et souvent invoquée dans les débats sur l'expansionnisme israélien. Origines bibliques La version la plus expansive provient directement de la Bible hébraïque (Tanakh/Ancien Testament). L'interprétation la plus large est basée sur Genèse 15:18-21, où Dieu promet à Abraham et à ses descendants une terre "depuis le fleuve d'Égypte [souvent interprété comme le Nil] jusqu'au grand fleuve, le fleuve Euphrate." Cela engloberait théoriquement des parties (ou la totalité) de l'actuel : Israël Territoires palestiniens (Cisjordanie et Gaza) Jordanie Liban Syrie Portions d'Irak Parties d'Égypte Même de petites zones d'Arabie Saoudite ou de Turquie (selon l'interprétation exacte) D'autres passages bibliques (par exemple, dans Deutéronome, Exode, Josué ou Ézéchiel) décrivent des frontières plus étroites, parfois limitées à peu près à la zone allant de la Méditerranée au fleuve Jordan, ou légèrement au-delà (y compris des parties du Liban moderne, de la Jordanie et de la Syrie sous les anciens royaumes israélites comme ceux de David et Salomon). Ce sont des textes religieux anciens décrivant des promesses divines ou des royaumes historiques, et non des plans politiques modernes. Différentes traditions juives et érudits ont longtemps débattu de leur signification littérale par rapport à leur signification symbolique, et les frontières varient selon les passages.