OK - wracamy do procesu AAUP przeciwko Rubio, przesłuchanie świadka USA Armstronga przez wideo z DC. Sędzia Young ma prośbę do 1. Okręgu o zniesienie wstrzymania. Inner City Press relacjonuje sprawę (w tym w 2. połowie poniżej) i będzie na żywo tweetować, wątek poniżej.
Inner City Press
Inner City Press12 lip, 23:24
Trump ICE Rock Blues autorstwa Matthew Russell Lee ICE na farmie / W konwojach Uprawiając marihuanę / Znaleźli kilku zagubionych chłopców Wśród aresztów / Kamienie fruwają Obietnice zaostrzenia działań / Niektóre rodziny płaczą Khalil w sprawie / Czyja mowa jest przerażająca? HSI's Hatch / Spokojny pod presją
Adwokat powoda Alexandra Conlon: Czy wskazówki mogą być przekazywane za pośrednictwem Podręcznika Spraw Zagranicznych? Świadek USA John Armstrong: Tak. I ogłaszamy to, aby ludzie [w Departamencie Stanu] wiedzieli o zmianie. Conlon: Ale czy polityka Action Memo to wskazówki dotyczące polityki? Armstrong: Może być.
Sędzia Young: W naszej sprawie zeznawałeś o komunikacjach, które miałeś z Sekretarzem Stanu - i on wskazał odpowiednie osoby w naszej sprawie w liście z wezwaniem do działania. To jest kierunek do działania, a nie polityka, prawda? Armstrong: Czy mogę to zobaczyć?
Armstrong: Czy możesz to powiększyć? Mój wzrok z czasem się pogorszył. [Przechylając się do ekranu w biurze w DC i czytając] Armstrong: To list do HSI Sędzia: Proszę, Pani Conlon. Conlon: Więc jest Memos Akcji, z których może wynikać list akcji do HSI.
Armstrong: Jedna decyzja nie stanowi polityki. Jestem pewien, że moglibyśmy znaleźć hipotezę. Conlon: Przejdźmy do wskazówek prowadzących do unieważnienia wiz. Rozmawialiście o nich poza Departamentem Stanu? Armstrong: Tak. Conlon: Z wysokimi urzędnikami w Białym Domu? Tak
Prawnik DOJ: Sprzeciw? Sędzia: Podstawa? Prawnik DOJ: Przywilej komunikacji prezydenckiej. Conlon: Omówił to w swojej depozycji. Więc jest zrzeczenie. Sędzia: Przeczytaj z depozycji. Conlon: Powiedziałeś, że więcej niż tuzin. Armstrong: Strona 220? Conlon: 203
Conlon: W tym z Stephenem Millerem i jego pracownikiem Adamem? Armstrong: Tak. Tylko telefonicznie. Nigdy nie spotkałem pana Millera osobiście, tylko przez telefon. Prawnik DOJ: To zmierza w kierunku komunikacji prezydenckiej. Sędzia: Jeśli to jest w zeznaniach, to jest zrzeczone.
Sędzia: Zamierzam uznać jej roszczenie dotyczące przywileju wykonawczego w trakcie waszego ustnego przesłuchania krzyżowego. Jednocześnie to, co zostało ujawnione w zeznaniach, jest przed sądem. Potrafię czytać. Po prostu poproś, aby to zostało wprowadzone. Conlon: Złożymy oznaczenie po przesłuchaniu.
Conlon: Uczestniczyłeś w Radzie Bezpieczeństwa Krajowego? Armstrong: Tylko telefonicznie. Nie mam odpowiedniego rangi, aby uczestniczyć osobiście [śmiech] Pozwól, że powiem, że polityka USA przez ostatnie 30 lat, odkąd tu jestem, zawsze była przeciwko antysemityzmowi.
Armstrong: I jestem przeciwko antysemityzmowi i nie zamierzam przepraszać. Conlon: I nie powinieneś.
Armstrong: To jest pierwsze zarządzenie wykonawcze, o którym wiem, że mówi: Jesteśmy przeciwko antysemityzmowi. Conlon: Przeglądałeś dokumenty DHS na ten temat w ciągu ostatnich kilku miesięcy? Armstrong: Tak. Przeglądaliśmy kilka tysięcy studentów. Conlon: Zgodnie z EO 14188? A: Tak.
Sędzia: Oto co słyszę: nie było żadnych wskazówek co do tego, co powinno być traktowane jako antysemityzm. Czy to wszystko, pani Conlon? Conlon: Tak. Czy były jakieś szkolenia? Prawnik DOJ: Sprzeciw! Sędzia: Odrzucone. Armstrong: Nie znam żadnych materiałów szkoleniowych.
Armstrong: Myślę, że w naszym społeczeństwie istnieje wspólne zrozumienie tego, czym jest antysemityzm. Conlon: A ty uważasz, że antysemityzm obejmuje krytykę Izraela i Izraelczyków? Armstrong: Tak. To tylko wymówka. Conlon: Pozwólcie, że zwrócę uwagę na jego kabel.
Armstrong: Tak, wsparcie dla Hamasu to powód do usunięcia - jeśli się pomylimy, mamy 11 września - Sędzia: Chwileczkę. Co to znaczy wspierać Hamas? Proszę, Pani Conlon? Conlon: Więc w Pani opinii, powiedzenie "Od rzeki do morza" może być powodem -
Armstrong: Tak, nie pozostawia miejsca dla Żydów. Conlon: Czy można by objąć to oświadczenie wzywające do embarga na broń dla Izraela? Armstrong: Musiałbyś spojrzeć na całość, na totalność sytuacji. Conlon: A nazywanie Izraela państwem apartheidu? A: Może być.
Conlon: Czy krytyka polityki tej administracji może być objęta? Prawnik DOJ: Sprzeciw. Sędzia: To dotyczy wizy. Utrzymam to. Conlon: Czy znasz 4(b) INA, aby usunąć? Prawnik DOJ: Pokaż mu ustawę. Conlon: Staram się być efektywny.
Conlon: Masz kontrolę nad myszką - tutaj, zamiast być niekwalifikowanym, są deportowalni, prawda? Armstrong: Tak, to mówi, na podstawie ustaleń Sekretarza Stanu. Conlon: Czy krytyka polityki administracji Trumpa wobec Izraela mogłaby być wystarczająca?
Armstrong: Jeśli ktoś powiedziałby, że Hamas powinien zabić tych w administracji Trumpa Conlon: Użyłeś oburzającego hipotetycznego przykładu. Ale podczas zeznania powiedziałeś jedynie, Możliwe... Pracowałeś nad sprawami Mahmouda Khalila i Yunseo Chunga? Armstrong: Pan Chung [sic]
Armstrong: Pamiętam nazwisko pana Khalila... Sędzia: Pani Conlon, ma pani jeszcze 45 minut na przesłuchanie, jeśli chce pani zarezerwować 45 minut na zakończenie. Conlon: Rozumiem. Wysłała pani notatki dotyczące Mahmouda Khalila i Yunseo Chunga do sekretarza Rubio?
Armstrong: Jeśli tak mówisz, doradco, wierzę ci. Conlon: Spójrz na koniec swojego Action Memo Prawnik DOJ: Ta kopia ma nasze redakcje, więc ja... Conlon: Po prostu przejdźmy dalej. Czy to nigdy wcześniej nie zostało zrobione? Armstrong: Sekretarz Rubio był na stanowisku przez 6 tygodni.
Conlon: Odniesienie było 14 marca, zatwierdzone 15 marca? Armstrong: Tak. Conlon: A w ciągu tych 24 godzin, 15 osób to przejrzało? Armstrong: Mogło to być więcej niż 24 godziny. Ale powiedzmy, 24 godziny. Mówi, że to "info." Conlon: Przejdźmy do pani Ozturk.
Conlon: Czy masz dostęp do Action Memo? Nie ma go na twoim ekranie. Armstrong: Dowód EY, prawda? Conlon: Tak. Mówi, że w sprawie Pani Ozturk, 4(c) zostało przytoczone. Armstrong: Podkreśliłem to, więc to są moje notatki. Conlon: Sąd orzekł, że to jest objęte tajemnicą.
Armstrong: Miała powiązania z zakazaną grupą studencką - Conlon: Współnapisała artykuł opiniotwórczy Armstrong: Było więcej niż to. Conlon: Ale twoja decyzja opierała się tylko na notatce, prawda? Armstrong: Działałem na podstawie notatki.
Sędzia: Czy rozważałeś przynajmniej dwa działania - po pierwsze, napisanie artykułu, a po drugie, przynależność do grupy, która sponsorowała ten artykuł, która, jak sugerujesz, miała związek z teraz zakazaną grupą studencką, prawda? Armstrong: Skupiłem się na jej działaniach.
Armstrong: Stowarzyszenia to nie mowa. A te powody stworzyły wrogie środowisko dla żydowskich studentów. Artykuł nie był kluczowym czynnikiem. Po prostu wskazał na jej motywację do stworzenia wrogiego środowiska. Grupa została zawieszona. Conlon: Nie była częścią tego.
Conlon: Nie sądzę, żeby zasługiwała na dalsze oczernianie - Sędzia: Chwileczkę, to jest nieodpowiednie. Zadajesz pytania, to wszystko. Ja wyciągam wnioski. Conlon: Rozumiem. Panie Armstrong, to jest tuż przed panem. Armstrong: Była związana z TSJP.
Conlon: Użyłeś przepisu, który pozwala na unieważnienie nie z powodów polityki zagranicznej, ale z jakichkolwiek powodów. Armstrong: Traktuję dyskrecję poważnie. Conlon: Nie mam więcej pytań. Sędzia: Re-kierowanie? Prawnik DOJ: Brak.
P.S. Sędzia Young ustawia teraz argumenty końcowe - powódzi będą mówić pierwsi, potem pozwani / rząd USA. Zrobimy przerwę - mam gdzieś iść, na zewnątrz jest ładny dzień. [Prawda] [Nadchodzi vlog]
62,29K