Feedback önskas! / Mamma och pappa svarade 🌍 När jag arbetar med att läsa berättelser från L1 till L6 har jag lagt märke till något intressant: På lägre nivåer missar översättningar ofta innebörden, inte bara orden – eftersom de här berättelserna är skrivna för att barnen ska kunna läsa dem på egen hand, inte bara för att översättas. Jag utforskar nu ett nytt Read-Along-läge: 🎧 Hör berättelser på modersmålet som förklarar den engelska historien – så att alla unga läsare kan lyssna, förstå och njuta. Skulle älska dina tankar! 💬
1,58K