dia 64. Construir um produto global significa navegar em diferentes idiomas e culturas. Trabalhar com tradutores leva 2x mais tempo, mas é o custo do alcance. O que ajuda: anotar tudo. Prepare itens traduzidos antes das reuniões. ter traduções preparadas durante. e enviar acompanhamentos traduzidos depois. Retarda você (no bom sentido), mas força o alinhamento mais cedo.
8,35K