dia 64. construir um produto global significa navegar por diferentes línguas e culturas. trabalhar com tradutores leva o dobro do tempo, mas é o custo do alcance. o que ajuda: escrever tudo. preparar itens traduzidos antes das reuniões. ter traduções preparadas durante. e enviar seguimentos traduzidos depois. desacelera você (de uma boa maneira) mas força um alinhamento mais cedo.
8,37K