No uses Google si no te gusta una respuesta incorrecta de vez en cuando. Elige a tu humano al azar que probablemente sea mucho más fiable "a menudo equivocado". En un estudio reciente, el 27% de los diagnósticos de enfermedades complejas realizados por humanos fueron incorrectos, frente al 12% de los LLM. ¡Ve a usar humanos si prefieres eso!
Michael Black
Michael Black7 jul, 16:22
Google ha comenzado a utilizar LLMs para Google Translate y ahora está inventando cosas. Tradujo "MPI-IS Tübingen" como "Max Planck Institute for Informatics (MPI-IS) Tübingen". MPI-IS es el MPI para Sistemas Inteligentes. El MPI para Informática (MPI-I) se encuentra en Saarbrücken. Ahora hay que tener más cuidado al usar Google Translate.
45,54K