No uses Google si no te gusta una respuesta incorrecta ocasional. Elija a su humano al azar que probablemente sea mucho más confiable "a menudo se equivoca". El 27% de los diagnósticos de enfermedades complejas por parte de los seres humanos fueron erróneos en un estudio reciente, frente a sólo el 12% de los diagnósticos erróneos de los LLM. ¡Ve a usar humanos si lo prefieres!
Michael Black
Michael Black7 jul, 16:22
Google ha comenzado a usar LLM para Google Translate y ahora está inventando cosas. Tradujo "MPI-IS Tübingen" como "Instituto Max Planck de Informática (MPI-IS) Tübingen". MPI-IS es el MPI de Sistemas Inteligentes. El MPI de Informática (MPI-I) se encuentra en Saarbrücken. Ahora hay que tener más cuidado con el uso de Google Translate.
45.52K