Eine interessante Facette des Chinesischen ist, dass viele Städtenamen semantisch als normale Texte lesbar sind und nicht nur als Namen. Shanghai = Am Meer Peking = Nordhauptstadt Shenzhen = Tiefer Graben Fuzhou = Glückliche Stadt Amerikaner sind es gewohnt, dass Namen einfach Namen sind. Was zur Hölle ist ein "York"?
4,36M