Забавная особенность китайского языка заключается в том, что многие названия городов семантически воспринимаются как обычный текст, а не просто как имена. Шанхай = На море Пекин = Северная столица Шэньчжэнь = Глубокая канава Фучжоу = Счастливый город Американцы привыкли к тому, что имена просто являются именами. Что, черт возьми, такое "Йорк"?
4,36M