Tópicos em alta
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.
Os livros ilustrados em inglês de baixo nível (L1–L2) geralmente têm o problema de "palavras que não atingem o significado" devido à simplificação do idioma ao traduzir para vários idiomas, e o objetivo desses livros ilustrados é ajudar as crianças a ler em voz alta de forma independente, para que não possam confiar apenas na tradução direta.

19 de jun. de 2025
Feedback Desejado! / Mamãe e papai responderam
🌍 Trabalhando em histórias de leitura niveladas de L1 a L6, notei algo interessante:
Nos níveis mais baixos, as traduções muitas vezes perdem o significado, não apenas as palavras - porque essas histórias são escritas para as crianças lerem por conta própria, não apenas para serem traduzidas.
Agora estou explorando um novo modo de leitura:
🎧 Ouça a narração em língua nativa que explica a história em inglês - para que todos os jovens leitores possam ouvir, entender e desfrutar.
Adoraria seus pensamentos! 💬
656
Melhores
Classificação
Favoritos