بعد الوصول إلى مستوى معين من اللغة الإنجليزية ، يجب أن تتعلم الشعر الإنجليزي. بالإضافة إلى السوناتة ، التي تشبه الشعر الإيقاعي الصيني الذي يتبع متطلبات مترية صارمة ، يحتوي الشعر الإنجليزي أيضا على جناس مرن للغاية ، وقافية في الجمل ، وقافية في بداية الجمل ، وما إلى ذلك ، والتي يمكن استخدامها في كتابة النثر لتعزيز الموسيقى ولحن الجمل. كما قال أورويل ، اختر الكلمات بناء على نطق الكلمة. استخدمت ديبورا الكثير من الجناس والقافية في كتابها الذي يترجم هان جيانغ ، ومن المنطقي أنها فازت بالجائزة كمترجمة
‏‎5.34‏K