Depois de atingir um certo nível de inglês, você deve aprender poesia em inglês. Além do soneto, que é semelhante à poesia rítmica chinesa que segue rígidos requisitos métricos, a poesia inglesa também possui aliteração muito flexível, rima em frases, rima no início de frases, etc., que pode ser usada na escrita em prosa para aprimorar a musicalidade e a melodia das frases. Como disse Orwell, escolha palavras com base na pronúncia de uma palavra. Deborah usou muita aliteração e rima em seu livro traduzindo Han Jiang, e faz sentido que ela tenha ganhado o prêmio como tradutora
4,67K