Po osiągnięciu pewnego poziomu w języku angielskim, należy zacząć uczyć się angielskiej poezji. Angielska poezja, oprócz sonetu, który przestrzega surowych wymagań metrycznych podobnych do chińskiej poezji, ma również bardzo elastyczne formy, takie jak aliteracja, rymy wewnętrzne i rymy na początku wersów, które można zastosować w prozie, aby zwiększyć muzykalność i melodię zdań. Jak powiedział Orwell, należy dobierać słowa według ich brzmienia. Deborah w tłumaczeniu książki Han Jiang zastosowała wiele aliteracji i rymów wewnętrznych, co uzasadnia jej nagrody jako tłumaczki.
4,67K